Following Natasha Gauthier’s review of Prélude à l’opéra L’orangeraie, Chants Libres responds with the following letter to Opera Canada with the intent to publish for our readers:
Right of Reply – from Chants Libres to Opera Canada
Mr. Gianmarco Segato,
We want to thank Opera Canada for having taken the time to view Prélude à l’opéra. We read Ms. Natasha Gauthier’s review entitled “L’orangeraie interpretation takes racist turn at Chants Libres”. We wish herewith to make certain clarifications concerning the issues raised.
First, we would like to specify that Prélude à l’opéra sought to transmit the feeling of emptiness in all of its scenic dimension by offering a pared-down staging in the context of the pandemic, a situation which deprived us, for example, of both a set and lighting suitable for a staged production. Accordingly, this excerpt is in no way representative of the full production of the opera L’orangeraie which has been postponed to next season.
Concerning the makeup, we understand the concern raised by Ms. Gauthier. However, we neither darkened the faces nor the bodies of the performers. No such directive concerning make-up was given and it was never the intent of the creative and production team to achieve this visual effect.
As for the question of casting, we understand to what degree this is a sensitive debate, as much for those who defend the liberty of the creator as for those who advocate for a better representation of visible minorities. We called on the composer Zad Moultaka, originally from Lebanon, for the musical composition, and we also actively searched for performers who would contribute diversity to the cast.
The auditions were open to everyone. The stage director, Pauline Vaillancourt, made casting choices according to the proffered applicants and based on artistic considerations and not ideological ones, in order to best serve this fictional work which has no documentary intent. More broadly, we are absolutely concerned about what is at stake in connection with cultural appropriation. With regard to this, Ms. Vaillancourt did consult concerning the use of the veil, and she will continue to work with advisors of the Muslim faith for the staged production of the opera.
Until then, we are considering the possibility of a rebroadcast of Prélude à l’opéra in order to give the public a chance to express its own thoughts on the subject. Chants Libres is committed to strengthening its communication efforts in order to encourage respectful discussion which can contribute in a positive and constructive way to the creation of more inclusive production spaces.
Considering all this, it is essential that Opera Canada do its part by posting these clarifications for its readers.
Marilyn Carnier
Executive Director, Chants Libres
***
Droit de réponse de Chants Libres au magazine Opera Canada
Monsieur Gianmarco Segato,
Nous remercions Opera Canada d’avoir pris le temps de visionner le «Prélude à l’opéra». Nous avons lu la critique de madame Natasha Gauthier titrée “L’orangeraie interpretation takes racist turn at Chants Libres”. Nous souhaitons par la présente apporter certaines clarifications en regard aux enjeux soulevés.
Précisons d’abord que le «Prélude à l’opéra» visait à faire vivre le manque dans toute sa dimension scénique en proposant une mise en scène dépouillée, dans ce contexte de pandémie qui nous prive (entre autres) de décors ou d’éclairages propres à la production scénique. En ce sens, il n’est en aucun cas un extrait représentatif de l’opéra L’orangeraie dont la création est reportée à la prochaine saison.
Pour ce qui est du maquillage, nous comprenons l’enjeu soulevé par madame Gauthier. Or, nous n’avons foncé ni les visages, ni les corps des interprètes. Il n’y a eu aucune directive de maquillage en ce sens et il n’a jamais été dans l’intention de l’équipe de création et de production de chercher cet effet à l’image.
Quant à la question de la distribution, nous comprenons à quel point le débat est sensible, et ce tant pour les défenseurs de la liberté du créateur que pour ceux qui plaident pour une meilleure représentativité des minorités visibles. Nous avons fait appel au compositeur Zad Moultaka originaire du Liban pour la composition et nous avons également sollicité des interprètes issus de la diversité pour la distribution. Les auditions ont été ouvertes à tous. La metteure en scène Pauline Vaillancourt aura fait ses choix en fonction des candidatures reçues sur base de considérations artistiques et non idéologiques de manière à servir au mieux une œuvre de fiction, sans prétention documentaire.
De manière plus large, nous sommes tout à fait soucieux des enjeux liés à l’appropriation culturelle. À cet égard, Madame Vaillancourt a consulté concernant l’utilisation du voile, et elle continuera de travailler avec des conseillers de confession musulmane pour la création de l’opéra sur scène.
D’ici là, nous pensons à la possibilité d’une rediffusion du «Prélude à l’opéra» afin de laisser au public une chance d’exprimer sa propre idée sur le sujet. Chants Libres s’engage à renforcer ses efforts de communications afin d’encourager des échanges modérés qui participent de manière positive et constructive au développement d’espaces de création et de diffusion plus inclusifs.
Dans cette optique, il est essentiel qu’Opera Canada fasse sa part en diffusant les présentes clarifications auprès de son lectorat.
Marilyn Carnier
Directrice générale de Chants Libres